Saturday, August 29, 2009

My Ekkola

Ekko doesn’t talk much but understands everything we ask or tell him, or even when we don’t address him he will let us know he knows what I’m talking about or help us out. He is nodding a lot or shaking his head. He uses a few signs, but only the ones he really needs. And a few animals too (krab, vogel, vis).


Ekko praat niet zoveel maar verstaat alles wat we hem zeggen, zelfs wanneer we hem niet rechtstreeks aanspreken, is het duidelijk dat hij begrijpt waar het over gaat en als hij kan helpt hij dadelijk (bijvoorbeeld als er iemand zegt dat ze eigenlijk naar huis moet gaan, begint hij al te wuiven of wanneer ik zeg dat het etenstijd is dan begint hij de tafel te dekken). Hij knikt veel of schudt zijn goofd. Hij gebruikt een paar tekens, maar enkel degene die hij echt nodig heeft. En een paar dieren (krab, vogel, vis).


My Ekkola is something special. He has this intense kind of lifestyle: happy, joyful, peaceful and deeply grounded in experiencing life.


Mijn Ekkola is me een specialeke. Hij heeft een heel intense levensstijl: gelukkig, vrolijk, vredevol en zo diep voelend in het beleven van het leven!


A few examples (with a few pictures I took this week):


Een paar voorbeelden (met een paar foto’s die ik deze week trok):

He loves to put things on his head and brings them over to me so I can have a turn too.


Hij vindt het geweldig om dingen op zijn hoofd te zetten en om ze naar me toe te brengen zodat ook ik een beurt krijg.


He is always laughing!


Hij lacht altijd.


Ekko has a funny thing about smelling herbs and leaves like the ones from the lime tree. He smells so intensely that he smells and eats them at the same time.


Ekko ruikt heel grappig. Wanneer hij kruiden of bladeren van bijvoorbeeld de limoen boom ruikt dan doet hij dat zo intens dat hij ze ruikt en tegelijkertijd bijna oppeuzeld.


He loves to smell flowers and digs his nose into them and almost eats them as he loves them so much.


Hij ruikt graag bloemen en plant zijn neus diep in het hartje alsof hij het wil opeten omdat hij het zo graag ziet.


Ekko does yoga during the day to relax and is like he has to center his intensions. He smiles as he found his inner peace again afterwards.


Ekko doet yoga gedurende de dag om watt e ontspannen en zijn gedachten te ordenen, lijkt me. Hij lacht alsof hij zijn vrede terug vond.

Penny said something sweet about Bas and Ekko: that Bas looked like an sweet angle and that Ekko was just so handsome. They do not look only different (blond, brown, one green and one light brown eye, light skin, dark skin, small teeth, big teeth) they have a total different character too. I had to laugh when I saw Bas give Emily a hand, so gently and Ekko saying ‘aai’, which means ‘she is sweet’, but he did it kind of excited and was crunching his teeth. It was so funny … I had just my camera in my hands and got a lucky shot I guess. But although they are different they get along so well and that is worth so much to me! Today we went shopping and they laughed and played all the time, people telling me: these kids are really happy!

Ma’godai is a Chamorro word that means you love someone so much you could eat them. Ekko is a good example of a ma’godai kid, he acts like that when he sees Bas or a dog, and now Emily.

Penny zei deze week iets liefs over Bas en Ekko: dat Bas er uit ziet als zachte engel en dat Ekko gewoonweg superknap is. Ze zien er niet alleen verschillend uit (blond, bruin, groen en lichtbruin oog, donkerbruine ogen, lichte huid, donkere huid, kleine tanden, grote tanden), ze hebben ook een totaal ander karakter. Ik moest lachen wanneer ik zag dat Bas Emily zo heel lief een hand gaf maar Ekko aaide haar maar deed het een beetje heeeel enthousiast en knarste op zijn tanden. Dat was zo grappig ... Ik had juist mijn camera in mijn handen en had geluk met deze foto. Mijn zoontjes zijn zo verschillend maar zijn ook de beste vrienden en dat is goud waard. We gingen vandaag winkelen en ze lachten en speelden heel de tijd en slingerden aan het karretje. Mensen zeiden: deze kindjes zijn gelukkig zeg!

Ma’ godai is een Chamorro woord om te zeggen dat je iets heel graag ziet dat je het zou kunnen opeten. Ekko doet dat vaak met Bas en met honden, en nu ook Emily.

This is something that happened a few weeks ago but wanted to share with you. Bas wants his bear and fish to sleep with him since we are back from Belgium. Ekko wants to have them too and Bas said one day: here you can have Puk and Loekie; and yes he took them with him to sleep. I thought this will pass … but when I wanted to tuck him under to sleep at noon he stood up. Ik though oh no? He usually goes to sleep in 2 minutes … But he just took his Puk and Loekie, was lying down and slept. And he does that no every single day. Thanks Bas!


Dit is iets dat al een paar weken geleden gebeurde maar dat ik toch wou delen. Bas heeft sinds hij terug is van BelgiĆ« altijd zijn beertje en visje bij zich om te slapen. Ekko wou vaak Bas zijn knuffels en op een dag zei Bas tegen Ekko, jij mag Puk en Loekie; en ja hij nam ze om te slapen. Ik dacht dit gaat voorbij. Maar toen ik hem ’s middags in be wou stoppen stond hij recht. Ik dacht oei, nee?! Normaal slaapt hij in 2 minuten. Maar hij nam gewoon Puk en Loekie, ging liggen, deed zijn ogen dicht en sliep. En dat doet hij nu elke dag. Bedankt Bas!

Bassie's passion

It is becoming a real passion: drawing and painting. He wants to do this every moment of the day. When Ekko is asleep we draw and paint together and he just LOVES it! He almost begs me to get the paint out! Not a day goes by without drawing or he would tell me. We met an artist from Germany who teaches the visually gifted kids art classes at the public elementary schools and she told that he was very talented. She thought it was amazing and he reminded her at her own daughter when she was his age.


Het wordt een echte passie: tekenen en schilderen. Hij wil dit doen elke moment van de dag. Wanneer Ekko slaapt tekenen en schilderen we en hij HOUDT er superveel van! Hij smeekt me bijna om de ver uit te halen! Er gaat geen dag voorbij zonder tekenen. We ontmoetten een Duitse artiste en ze geeft les aan de visueel getalenteerde kinderen in de publieke scholen en ze wist me te zeggen dat Bas bijzonder getalenteerd was. Ze vond het ongeloofelijk en hij deed haar denken aan haar eigen dochter wanneer ze zijn leeftijd was.

This mermaid he drew for the baby. Afterwards he wanted to paint her and give her sparkles because he saw that once on a picture.

Deze zeemeermin tekende hij voor de baby. Achteraf wou hij ze ook schilderen en glitters geven omdat hij dat op een prentje had gezien.

This flower he painted without drawing her first. For auntie Roni her birthday.

Deze bloem schilderde hij zonder eerst te tekenen. Voor tante Roni haar verjaardag.


These are a turtle, a fish and a sea star.

Dit zijn een schildpad, een vis en een zeester.


This is me (I look a bit like a robot) with the baby in my womb. Below you can see Bas and Ekko (in yellow). They tough my belly and talk to the baby.

Dit ben ik (ik lijk wel een robot), met de baby in de buik. Eronder kan je Ekko en Bas (in het geel) zien. Ze aaien mijn buiken en praten met de baby.


An arctic helicopter (they have two propellers and two set of wheels).

Een speciale helicopter van Antactica (ze hebben twee propellers en 2 set van wielen).


Friday, August 28, 2009

Kindermusik with Penny

My kids and I love Penny’s kindermusik classes. The summer session is almost finished. We will miss Thursday’s music.


Mijn kinderen en ik houden van de kindermuziek lessen. De zomerklas is bijna afgelopen. We zullen donderdag’s muziek missen.



The first class is for the little one. Ekko enjoys it a lot, but runs of to play and laugh in the mirrors. This song and activity is Ekko’s favorite. The sail is like the ocean and the kids have to throw the balls in. Of course Ekko thinks it is to coolest thing to do.

De eerste klas is voor de kleintjes. Ekko geniet ervan, maar loopt vaak weg om wat te lachen in de spiegels. Dit liedje en activitiet is zijn favoriet. Het zeil zijn de golven en de kindjes gooien hun bal in het zeil. Natuurlijk denkt Ekko dat dit geweldig is!



The second class is for the older kids. Bas just loves it! Here they have a marching band. It was so colorful, so joyful and full of sound.

De tweede klas is voor de grotere kindjes. Bas vindt het geweldig! Hier spelen ze fanfare. Het was zo kleurrijk, plezierig en vol geluid.


Wednesday, August 26, 2009

Garden boys

I took 2 pictures today from the boys. We spend all morning in the garden exploring because it was so cloudy. While we were digging a whole for the pineapple top we found of course a rain worm. And funny enough, Ekko didn’t squeeze it from excitement but looked at it very carefully.


Ik nam 2 foto’s van de jongens vandaag. Heel de ochtend speurden we rond in de tuin omdat het volledig bewolkt was. Terwijl Pace een gat voor de ananas top aan het graven was vonden we een regenworm. En grappig genoeg, kneep Ekko het niet uit opwinding maar keek er gewoon benieuwd naar.


Tuesday, August 25, 2009

Garden day

The storytelling is so funny now ... Penny and me kneeling down carefully the belly all round. We were both green today, I felt so connected with her! She was wearing the pregnancy skirt I made her and a necklace I brought for her from a long journey; she looked wonderful with her pregnant belly. Ekko still wants to be with me instead of in the audience but is helping me out in a funny way. He was taking a fish and started to pretend swimming around with it, as he wanted to do some storytelling too, so cute! Bas was laughing in the audience with the other kids. Oh I love and cherish these moments!!!!!!

We planted some more flowers in our story telling corner and some herbs. Bas and Emily were so cute! They carried a big coconut and planted it together.

When everybody left Ska and Suzanne were still here waiting for Malo. Bas and Ska of course enjoyed it and did fire dances! They were like twins: no T-shirt, curls and like Suzanne says and both eyes, ears, nose and mouth. Bas was so happy Ska was back!



Het vertellen van de verhalen is zo grappig nu … Penny en ik knielen voorzichtig neer met een bolle buik … We waren vandaag allebei in het groen gekleed, ik voelde me zo verbonden met haar. Ze droeg een zwangerschapsrokje dat ik voor haar maakte en een halketting dat ik voor haar meebracht van een verre reis; ze zag er zo mooi uit met haar zwangere buikje. Ekko wil nog steeds bij me zijn ipv van in het publiek maar helpt me op een heel grappige manier. Hij nam ook een visje en begon er mee rond te zwemmen alsof hij ook wou vertellen, zo lief! Bas lachte in het publiek samen met de andere kinderen. Ik hou van deze momenten en koester ze in mijn hart!!!!!

We plantten wat bloemen in de vertelhoek en wat kruiden. Bas en Emily waren zo schattig. Ze droegen een grote kokosnoot en plantten het samen.


Wanneer iedereen thuis was bleven Ska en Suzanne nog op Malo wachten. Bas en Ska vonden dat natuurlijk geweldig en deden wat vuurdansen. Ze leken net tweelingen: geen T-shirt, krullen en zoals Suzanne zou zeggen allebeo ogen, oren, een neus en een mond. Bas was zo blij dat Ska terug was.



Monday, August 24, 2009

We hebben de zon zien zakken in de zee ...

A Dutch song begins something like this: ‘we saw something incredibly beautiful today: We saw the sun sink down in the ocean’.

Two weekends in a row Tom has been working in our house and doing repairs. Poor papa, we didn’t have the change to play much and we didn’t go out at all. Today was a work day, Monday, but it just seemed too long until the weekend was there. So I decided to take the boys to Tumon after school and see the fishes at Underwater world and see the fishes in the ocean at Ipao beach. They were so excited and had lots of fun. I called Tom to ask if he could join us after work to go out eating in the Thai restaurant and to watch the sunset at Guam’s Statue of Liberty. It was a bit cloudy but still so beautiful. We also saw a rainbow through the clouds when the sun was almost down, never saw that before. Happy because of the beauty of nature, happy to have each other! We started the week a day later.


Al twee weekends achter elkaar deed Tom in ons huis herstellingen. Arme papa, hij had niet veel kans om met de kindjes te spelen en we ging niet eens uit naar Tumon (ik enkel met de kindjes naar onze zee). Vandaag was het een werkdag voor papa, maandag, en het leek nog zolang tot het weekend er was. Dus besliste ik om naar Tumon te rijden nadat ik Bas ophaalde aan school. We gingen naar de visjes kijken in Underwater world en naar de vissen in de zee aan Ipao beach. Ze waren reuzeblij en hadden veel plezier. Ik belde Tom om te vragen of hij na het werk niet met ons mee kon uit eten in het Thais restaurant. Ook zou het fijn zijn om samen naar de zonsondergang te kijken, wat onwaarschijnlijk mooi is in Guam. We gingen naar de uitkijk bij het Guams vrijheidsbeeld. Het was een beetje bewolkt maar toch zo mooi. We zagen ook een regenboog door de wolken heen wanneer de zon bijna onder was, nog nooit eerder gezien. Blij om de schoonheid, blij dat we elkaar hebben. We begonnen onze week een dagje later.



Friday, August 21, 2009

Their new game: discover an island on a boat

We have been doing this game a few times now. It’s on a beach a bit further than we usually go. There are a bit deeper parts; were Bas can still stand, but at least swim. Their new game now: they pretend that the bamboo stick is their boat. Bas goes all by himself. I start holding Ekko when he falls off. We travel to other peaces of sand were Ekko gets so excited about what he discovers. Bas is so proud then that he found this new beach for his brother.


We speelden dit spelletje al enkele keren. Het op een strand iets verder op dan we gewoonlijk gaan. Er zijn wat diepere delen waarBas nog steeds kan staan, maar ook goed kan zwemmen.

Hun nieuwste spelletje: ze doen alsof een grote bamboestok hun boot is. Bas gaat allen, ik begin Ekko vast te houden zodra hij er af valt. We reizen naar andere strandstukjes. Ekko is er zo blij met wat hij ontdekt! Grappig! En Bas die is trots dat hij het voor zijn broer ontdekte.


Ready?
Go?


Suzi and Pace: so sweet!

Thursday, August 20, 2009

Calling papa at work is fun!

Spiderman

Spiderman is climbing all over our house and dangling from this robe.

Spiderman klimt overal op in ons huis en zwiert aan dit touw.



My Bassie boy ... love you!

Rain catcher

Let’s try to put a tube in the earth to catch the rain ...

Laten we proberen een buis in de aarde te stoppen om de regen op te vangen.



Yes! It works!!!!

Ja, het werkt!

Little bananas

We had our first small bananas this season. They are so good! It is funny how Ekko runs towards them. He points with his finger and says ‘daar’. Bas helps him picking one of the bunch.


Onze eerste kleine banaantjes van het seizoen zijn rijp. Ze zijn super lekker! Het is grappig hoe Ekko naar hen toe rent! Hij wijst met zijn vingertje en zegt ‘daar’. Bas plukt eentje van de trots voor hem wanneer hij er om vraagt.



Tuesday, August 18, 2009

Garden day again

It was fun having our garden days again. Last week and this week were so much fun. I put some pictures on our garden day website. Here only 2. One of Bas asking Rune if he can help him dig a hole (Rune responded like: ‘of course Bas’: so sweet boys) and one of Ekko searching for Kai’s belly button while he was picking rocks out our story telling corner.


Het was fijn dat het terug Garden day is. Vorige week en deze week hadden de kindjes zoveel plezier. Ik zette wat foto’s op de website van Garden day. Hier enkel 2. Eentje van Bas die Rune vraagt of hij mag mee helpen een gat te graven (en Rune die zegt: ‘natuurlijk Bas’: zo lief jongens!) en eentje waar Ekko Kai zijn navel probeert te zoeken terwijl hij stenen op raapt uit onze vertelhoek.