Papa is diving every day for two weeks. For the project two people from Hawaii came over: Dwayne and Steve. Joost (the boy on the left) is joining too of course, papa seaweed companion from the Netherlands. Bas admires him. He stayed all Sunday to prepare for the coming week. Bas was around them all the time, even when they were taking about work he would be interested, when the laughed at the table he would laugh too, Bas was their buddy too.
Papa gaat elke dag duiken voor 2 weken lang. 2 mensen van Hawaii kwamen langs: Dwayne en Steve. Joost (de jongens links) doet natuurlijk ook mee. Hij is papa’s zeewier gezel van Nederland. Bas is gek van hem. Hij bleef de hele zondag om alles voor te bereiden voor de komende weken. Bas vertoefde de hele tijd rond hen, zelfs wanneer ze over werk praatten, of hij lachte aan de tafel wanneer zij lachten. Ja, Bas was ook hun kameraadje.
Although was had wasn’t feeling very well he really wanted to go to earth day. We didn’t stay long but he liked the games they had and played with Malo and Ska. And he saw the big Ko’Ko again! He was so happy! Ekko was scared of the animal and started to grab really tide. He loved to look at everything and play fill up the bottles they handed out.
Hoewel Bas zich niet zo opperbest voelde wou hij echt heel graag naar Earth Day. We bleven niet zo lang maar Bas vond de spelletjes over de natuur heel fijn en speelde met Malo en Ska. En we zagen de grote ‘Ko’Ko weer terug. Bas was zo gelukkig! Ekko was een beetje bang van het dier en hield ons stevig vast. Hij keek graag naar alles en speelde met de herbruikbare flessen die ze uit deelden.
Jenn brought a baby piggy, Louise, over to garden day. The kids had a good time and thought she was so cute! She was such a sweet baby. After all the attention she just snuggled on Jenn’s arm and fell asleep.
Jenn bracht een biggetje, Louise, mee naar Garden day. De kinderen vonden het geweldig. Ze was net een baby. Na al de aandacht nestelde ze zich in de armen van Jenn en viel in slaap.
It is both boys favorite song: ‘un cheval magnifique’, a French song I have on a CD. They point to the CD player and take the horses out and we dance in the living room and Pace says ‘paard”. They stroke the horses on their nose and give kisses. They also stop for some food and a drink. And go on dancing!!!!
‘Un cheval magnifique’ is het lievelingsliedje van Pace en Ekko. Ze wijzen naar de CD en nemen de stokpaardjes om te dansen in de living; Pace zegt in het Nederlands ‘paard’. Ze aaien de paardjes en laten ze kusjes geven. Ze stoppen om wat eten en drinken en dansen verder!
When I offer Pace a drink he never drinks more than a tiny sip, but when they play with water from the tap he drinks big time! Lucky thing the tap water is so good here it is good drinking water.
Wanneer ik Pace drinken aanbiedt drinkt hij nooit meer dan een klein slokje, maar wanneer hij met water van de kraan spelt drinkt hij super veel! Gelukkig is ons leidingswater hier heel goed en is het perfect drinkwater.
Tom went to the Marshall Islands for a week (meanwhile a week since he is back). The boys and me had a great but busy time. We had lots of friends to go to the beach with or to share a meal. But oh my, the nights were not easy. Ekko was teething and woke up a lot. I was very fortunate that Bas was so good in either taking a nap with me at noon or play around me with his little cars on the bed next to me when he was a home. So, there hardly time for pictures or writings. But still I have a few memories to write down and share.
Tom was in de Marshall Islands voor een week (hij is ondertussen al een week terug). De jongens en ik hadden een leuke maar drukke tijd. Vrienden gingen meer naar het strand of deelden een maaltijd met ons. Maar oh nee, de nachten waren niet gemakkelijk. Ekko is zijn laatste 4 tandjes aan het krijgen (oef) en werd veel wakker. Ik had geluk dat Bas heel flink samen met me een dutje deed of rond me speelde met zijn auto’s op het bed naast me wanneer hij thuis was. Zodus, nauwelijks tijd voor foto’s en geschrijf. Maar er zijn een paar herinneringen die ik toch graag wou neerschrijven en delen met jullie.
On the days that Bas goes to school he takes a nap with the other kids (most of the time). When I went to pick him up last week I saw him sleeping on his little bed, but just next to it I saw another bed and his blanket was spread over both of them. I though a teacher had been there until he slept maybe but no auntie Marie told me that Emily wanted to sleep next to Bas. She was lying next to him until he slept and then tossed around a bit. That was so sweettttttt! Penny tells me Emily is so happy to go to school to see Bas and Bas asks me before he goes, “will Emily be there?” and auntie Marie say they are waiting for each other.
Yesterday they were singing, together with Emilia, in a circle a song, with movements and everything in the shine of the moonlight, all by themselves, how beautiful is that!
It is amazing what a peaceful effect these kids have on each other. We value their friendship.
Tegenwoordig blijft Bas op school tot drie en neemt er terwijl een dutje (meestal toch). Wanneer ik hem ging halen één van de dagen vorige week zag ik dat er een bedje vlak naast het zijne stond en zijn deken lag uitgespreid op beide. Ik dacht dat de juf misschien naast hem was blijven liggen tot hij sliep maar tante Marie vertelde ons dat Emily wou naast Bas slapen. Ze had naast hem gelegen tot hij sliep en rolde wat rond. Dat was zoooooo lief. Penny vertelt me dat Emily zo blij is elke ochtend om naar school te gaan omdat ze dan haar vriend Bas kan zien. En Bas vraagt me voor hij gaat ‘zal Emily er zijn?’ en tante Marie zegt dat ze op elkaar wachten.
Gisteren waren Bas en Emily samen met Emilia aan het zijngen in een cirkel, met bewegingen en alles in het maanlicht, helemaal alleen, prachtig was dat!
Het is ongeloofelijk wat een vredemakend effect deze twee kinderen op elkaar hebben. Hun vriendschap is heel waardevol.
Ekko and Pace are babbling and babbling and spit out words. Pace says ‘Ekko’ now and I love it when he says ‘koetje’ or ‘ete’. Ekko says ‘katje’, he sigs for ‘all done” and says ‘daan’ from ‘gedaan’ or says ‘done’, ‘ba’ from bal or yes ‘bas’ and yes ‘car’. Suzi told me he said ‘cracker’. I could hardly believe this, but yes, he said it to me, it is a fast word but he says it.
They play a lot with finger puppets and other little animals and transport them in trains. I totally love that game and always join in with the boys. We have 3 parts of my old train, when I was little. Each one of us has a part of my old train when I was a kid; and funny enough never switch. Pace was so sweet giving kisses with his finger puppet fish to mine and swimming to me with the sign move.
Feeding the cats at the neighbors is so much fun. To get there, no problem, the cats almost drag them over. Watering the plants is already a logic next activity for kids structured minds. But to get back to the house can take forever or even takes a few steps back running backwards and not forward. In the end I usually have to take both in my arms. But because my belly grows and the kids are getting heavier they slip away and feel like to kiddies held by the neck (for them on their belly) which is so funny because they don’t even protest when we say bye. BUT today Pace said ‘bye’ and when I asked him for a hand he gave it to me and in 5 min we were home! Thanks Pace!!!!!!!! That was so helpful!
Ekko en Pace babbelen er op los en spuwen woordjes uit. Pace zegt Ekko en ik hou er van wanneer hij ‘koetje’ of ‘ete’ zegt. Ekko zegt ‘katje’, hij doet teken dat hij gedaan heeft en zegt ‘daan’ van ‘gedaan’ of zegt ‘done”, ‘ba’ van bal, ‘bas” en ‘car’. Suzi vertelde me dat hij ‘cracker’ zei. Ik vond dat een heel moeilijk woord, maar ja, hij zei het ook tegen mij, hij zegt het vlug, maar hij zei het. De jongens spelen graag met vingerpoppetjes en andere kleine diertjes, ze transporteren ze in de trein. Ik vind het geweldig om met hen mee te spelen. Ieder van ons heeft een deel van mijn oude trein (toen ik klein was) en grappig genoeg wisselen we nooit om. Pace was zo lief, hij gaf kusjes mijn zijn vingerpopje aan het mijne terwijl hij naar me toe zwom.
De katjes eten geven bij de buren vinden ze geweldig. Om er naar toe te gaan; geen probleem, de katten lokken hen door cirkels rond het te lopen en dan weg te rennen. De planten water geven (en nat worden) is al een logische stap in hun gestuctureerd kinderbrein. Terug naar huis keren kan oneindig lang duren. Soms moet ik een paar stappen terug omdat ze terug rechtsomkeer maken. Op het einde draag ik ze meestal beide in mijn armen, maar omdat mijn buik er niet kleiner op wordt en de kindjes niet lichter glijden ze steeds een beetje meer uit mijn armen. Het voelt dan alsof ik kleine katjes mee heb bij hun nekvel (al is het hun buik), en grappig genoeg nooit enig protest. MAAR vandaag zei Pace ‘bye” en wanneer ik hem een hand vroeg gaf hij het en we waren in 5 min thuis. Bedankt Pace! Dat was zo handig!
Bas missed papa a lot and asked about him every evening. One day he said he would dream about him, which he did (in the middle of the night he said ‘papa’).
Bas miste zijn papa heel fel en vroeg elke avond waar hij was. Op een dag zei hij dat hij van hem zou dromen, en ja hoor, in het midden van de nacht hoorde ik hem ‘papa’ zeggen.
We celebrated Easter both at home early in the morning and at Terry with the garden and beach day club.
Bas helped his brother finding eggs at home and Logan helped him at Terry’s. The kids spend lots of time finding the eggs in the garden and opening them. The food was great (especially the cake (a chocolate mud cake!!!!!… thanks Neal) and the Easter games were fun! A perfect Easter!!!!!!!!
A sweet thing to mention: when the kids did the spoon with the egg game (See picture) Ekko tried to copy it. He and Melissa practiced a lot. That was so sweet.
We vierden Pasen thuis en bij Terry met de Garden en Beach day groep. Bas hielp Ekko thuis met het vinden van de eitjes en Logan hielp Bas bij Terry. De kinderen spendeerden veel tijd in de tuin om de eitjes te vinden en gingen in groepjes zitten om ze te openen. Het eten was heerlijk (voor de cake, a chocolade modder taart ... bedankt Neal!) en de Paasspelletjes waren tof! Een perfecte Pasen!
Een lief ding om te vermelden: wanneer de kinderen het spelletje met de lepel en het ei deden (zie foto) probeerde Ekko het na te doen. Hij en Melissa oefenden veel. Dat was zo schattig.
Papa plays ping pong again, like he did as a teenager. He is really good and plays with friend and at the university. This weekend he had a tournament with lots of Japanese people who flew over for the event. Bas and Ekko painted a flag for daddy. I was surprised how well Ekko could handle the brush. It was lots of fun to watch the games, also Emily and Penny came over and enjoyed it. Ekko was too funny. He tried hard to use the pallet with the ping pong ball.
Papa speelt opnieuw ping pong (deed hij ook toen hij een tiener was). Hij is echt heel goed en speelt met vrienden en op de universiteit. Dit weekend was er een toernooi met Japanse lui die kwamen overvliegen voor het gebeuren. Bas en Ekko schilderden een vlag voor papa. Ik was verrast hoe goed Ekko het penseel kon hanteren. Het was heel leuk om naar te kijken, ook Emily en Penny kwamen kijken en vonden het best leuk. Ekko was heel grappig. Hij deed zo zijn best om met zijn pallet het balletje te raken.