Saturday, January 31, 2009

My Ekko and me

I just LOVE my Ekko so much.

Ik hou toch zo ontzettend veel van Ekko.



Gekko

Sam the dog at Garden Day

Ginger brought her work dog to Garden Day today. She is a biologist and she trained the dog to catch the invasive brown tree snake. Ginger brought a snake skin along and one of the garden kid hid it in a bush. The dog found it really quickly. As a treat he was aloud to play with a tennis ball, how fun! As long as he was wearing his work outfit (his harness) the kids were not allowed to touch the dog. But when she took it off, the kids met Sam, a very friendly dog. Bas stayed by his side the whole side, he is a true animal friend.

It was Page’s birthday. Terry brought chocolate strawberries for all the kids. They could all blow the candles. What afun idea! It was fun!

Ginger bracht haar werkhond mee naar Garden Day. Ze is bioloog en heeft een hond die getraind is om de invasieve bruine boomslang te vangen. Ginger bracht een slangenhuid mee en één van de Garden Day kindjes verstopte het in de bosjes. De hond vond het erg vlug. Als beloning mocht hij met de tennisbal spelen. Tof he! Maar zolang hij zijn harnas droeg mochten de kindjes hem niet aanraken. Wanneer het af was, ontmoette iedereen Sam, een hele lieve hond. Bas week niet van zijn zijde, een echte dierenvriend.

Page was jarig en had chocolade aardbeien met kaarsjes voor alle kindjes.







Friday, January 30, 2009

Bassies school

I thought it would be difficult for Bas to sleep at school because we stay with him until he sleeps, but what does this terrific school. The teacher lies next to his little bed (they all sleep next to each other on little beds) and stroke him until he sleeps. Isn’t that wonderful how nurturing they are? Sometime auntie Mary is holding Bas and carries him around. If somebody arrives that is doesn’t know he holds on to her. Here a few pictures from my previous website (sorry didn’t find the time to add them yet). Also a few from Bas and the cushion he received from moeke, a handmade bear. Very proudly he takes it to school.

Ik dacht dat het moeilijk zou zijn om hem op school te laten slapen omdat we steeds bij hem zijn tot hij slaapt; maar wat doet deze fantastische school. De juf gaat naast hem het kleine bedje liggen (het zijn allemaal kleine kampeerbedjes naast elkaar) en aait hem tot hij slaapt. Is dat niet ongeloofelijk lief, hoe ze hem daar koesteren. Soms kom ik toe en dan draagt auntie Marie hem rond. Als er iemand is die hij niet kent, houdt hij haar vast. Hier enkele foto’s die nog niet op de mijn vorige website zijn geraakt omdat ik het nog steeds niet heb aangevuld. En ook een nieuwe van Bas zijn kussen gekregen van moeke, een zelfgemaakt beertje. Neemt hij trots elke dag mee naar school.


All the kids. Because it is a Montessori school all age groups are together in one classroom. I like that philosophy a lot.
There are 3 teacher for 15 kids. Auntie Mary, auntie Sam, auntie Sill.

Al zijn klasgenootjes. Omdat het een Montessori school is zitten alle leeftijden bij elkaar in de klas. Ik vind dat reuzetof.
Er zijn 3 leerkrachten voor 15 kinderen.
Auntie Mary, auntie Sam, auntie Sill.


So beautiful how they celebrate the birthdays. The birthdayboy walks around with a globe and all kids sing “the earth moves around the sun, 52 weeks, 365 days,” and each time they add a year and a special evnt. Really very special!

Prachtig hoe ze de verjaardag vieren. De jarige wandelt in een cirkel met kinderen met een wereldbol en ze “the earth moves around the sun, 52 weeks, 365 days, ...” and every time the add a year and a special event. Heel speciaal en bijzonder mooi.


On the Christmas party Bas was kind of shy for the performance (he is the youngest) so auntie Mary took him on her lab.

Op het kerstfeestje was Bas een beetje verlegen om op te treden (hij is de jongste), maar Mary nam hem op haar schoot.



Auntie Sam preformed in a cultural dance from Yap. Isn’t that cool, to a have a teacher like that?

Auntie Sam trad op in een culturele dans (Yap). Is dat niet cool, om zo een lerares te hebben?


Bas is pretending he is asleep.

Bas doet alsof hij slaapt.

Zo lief

We always stay with our kids until they sleep. Bas loves to make curls in our hair or tells a few things of the day. Tom was going to town because it was Joost his birthday. So I put Bas and Ekko to sleep and clean up afterwards. Ekko fell asleep really quickly, Bas tried but couldn’t sleep because he had a big nap. I told him to close his eyes so he would fall asleep and I could go and tidy up the kitchen. He said to me: “you can go”. Really? I told him I would leave the door open a tiny bit. I promised him to come and lie next to him when I finished up cleaning and did some work on the computer. When I want to leave out of the door it went ‘mommie?” oh ok, I thought, but then Bas said “and if you need any help with my pirate ship, let me know”… I had to laugh silently … so cute. I went to check after 10 minutes and he was asleep. My boy is getting so big, I can’t believe that he did that!

Today he said; “you know what the best is to sleep: to be held and have a arm around you like that” …

We blijven altijd bij onze kindjes tot ze slapen. Bas vindt het te gek om krulletjes te draaien in ons haar tot hij slaapt. Als hij stopt slaapt hij. Tom ging naar de stad vandaag om Joost zijn verjaardag te vieren. Zodus moest ik de kindjes instoppen en nog opruimen. Ekko viel snel in slaap, maar hoe Bas ook zijn best deed het lukte niet zo goed omdat hij een lang dutje had gedaan. Ik vertelde hem zijn ogen te sluiten dan zou het sneller gaan en dan kon ik de keuken opruimen. Hij zei me: “je mag gaan hoor mama”. Echt? I zei hem dat ik de deur op een kiertje zou laten. Ik beloofde bij hem te komen liggen na het opruimen en wat werk op de computer. Wanneer ik wou weg gaan klonk het “mama” Och, ok, dacht ik, maar dan zei Bas: “en als je hulp nodig hebt met mijn piratenschip laat maar weten hoor, dan kom ik je helpen” ... Ik moest stilletjes lachen ... zo lief. Ik ging 10 minuten later even kijken en ja hoor, hij sliep. Mijn oudste zoontje wordt groot, niet te geloven dat hij dit deed!

Vandaag zei hij, “maar weer je wat het beste is om te slapen: iemand die je vast houdt met je arm rond jou” ...

Thursday, January 29, 2009

Calamansi harvest

Pace loves to go and explore in the garden. Here he found some Calamansi. He proudly showed them to me. He gave some to Ekko … and of course Ekko tried to eat them!

Pace houdt er van om in de tuin op zoektocht te gaan. Hij vond wat Calamansi. Trots toonde hij me de vruchten. Hij gaf er enkele aan Ekko … en natuurlijk probeerde Ekko ze op te eten! Mijn smulaapje.


Wednesday, January 28, 2009

Cadeau

“This shark is for the marine lab, and you know what you can have my butterfly fish too daddy.

“Deze haai is voor op het mariene labo, en weet je wat papa, je mag ook mijn vlindervis hebben”

Sunday, January 25, 2009

Bonfire

We had a bonfire to close the baby shower. Bas was of course very intrigued by it. Mona helped all the kids; they had so much fun!

Er was een kampvuur om de babyborrel af te sluiten. . Bas heel geboeid. Mona hielp alle kindjes, ze hadden zoveel plezier!

Standing high!

This is their favorite thing of all; standing high on Tom’s hands and land in the water. They just LOVE it!

Dit is absoluut het fijnste van alles voor onze zoontjes; rechtstaan op papa’s handen in het water. Ze vinden dan absoluut te gek!




Climbing, part two

Bas and Logan found the perfect palm tree to climb. How funny. When they are as high as they can get, they just slide down.

Bas en Logan hebben de perfecte palmboom gevonden om in te klimmen. Grappig! Wanneer ze zo hoog geklommen zijn als ze kunnen, glijden ze weer naar beneden.





Father and son

Bas has Tom’s active and joyful character. But somehow I discovered a new very peaceful and nurturing side of Tom; when he is with Ekko. They are amazing. When we go to parties or anywhere on the weekend, whatever music is playing or how many people are present, Ekko always falls asleep in his arms. You can tell from far, he is very at ease and slowly doses of. That is so sweet!

Bas heeft Tom zijn actief en vrolijk karakter. Maar ik ondekte ook een hele rustige en kalmerende zijde van de Tom; wanneer hij bij Ekko is. Ze zijn fantastisch. Op feestjes, waar we ook gaan in het weekend, welke muziek ze ook spelen, hoeveel mensen er ook zijn; Ekko valt altijd zomaar heel stilletjes in zijn armen in slaap. Je ziet dat hij rustig is en je kan zijn oogjes zo zien toevallen. Dat is zo lief!





Rhonda is almost due ...

Rhonda looks so wonderful and round. Her due date is beginning of February.

We had a little surprise baby shower on the beach for her today. In Guam it is a habit to do this before the baby is born. In Belgium we have them about one month after the baby is born.

Rhonda was here a home with me when Ekko was born; she is a fantastic, sweet doula.

We all think about you and your little one. Good luck and enjoy!

Rhonda ziet er mooi en rond uit. Haar uitgerekende datum is het begin van Februari.

We hadden een kleine verrassings babyborrel voor haar op het strand. In Guam is het de gewoonte om dit te doen voor de baby is geboren. In België hebben we een babyborrel ongeveer een maand nadat de baby is geboren.

Rhonda was hier thuis bij me wanneer Ekko werd geboren. Ze is een fantastische en lieve doula.

We denken allemaal aan jou en je kleintje. Veel geluk!

My most beautiful moment of the day

This is the beach where we walk to every day. After about 10-15 minutes walking from our house we have to climb over a fence and cross a piece of land with some palm trees and pine trees (we call it a forest) before arriving on the beach. Bas takes off as soon as we climb over the fence and runs trough the palm trees and pine trees without looking back. He kicks off his shoes and looks at the ocean. If Ekko is not asleep by that time; he sure falls asleep in seconds when he hears the ocean. This is actually my most beautiful moment of the day! It truly feels like the most peaceful place on earth.

Dit is het strand waar we elke dag naartoe wandelen. Na ongeveer 10-15 min stappen klimmen we over een hek en wandelen we over een stuk eigendom met palmbomen en naaldbomen (we noemen het een bos) vooraleer we op het strand aankomen. Bas begint te lopen zodra we over het hek klimmen en loopt tussen de plambomen en naaldbomen zonder om te kijken naar de zee. Als Ekko nog niet slaapt dan doet hij dat in enkele seconden wanneer hij de golven hoort. Dit is eigenlijk mijn mooiste moment van de dag! Dit is echt de meest vredevolle plek op aarde voor ons.




Friday, January 23, 2009

Gele krulletjes

They grew, my oldest yellow curls. When you stretch the corkscrew curls out his hair is actually quite long. Aren’t they beautiful?
Yes vake, they look a bit like yours.

Bas zijn gele krulletje zijn gegroeid. Wanneer je zijn pijpenkrullen uitrolt dan is zijn haar eigenlijk wel lang. Zijn ze niet supermooi?
Ja vake ze lijken een beetje op die van jou.


in mei


nu

While Ekko was sleeping in my sling ...

Ekko is still sleeping in my sling. He is kind of waiting for his second nap to put him in there and bring him to the ocean. Who wouldn’t want to sleep with the sound of the ocean?

Ekko slaapt nog steeds in mijn draagdoek. Hij wacht tot ik hem in de sling stop om een tweede keer te slapen. Natuurlijk, wie wil er niet slapen met het geluid van de oceaan op de achtergrond?



Bas and Logan were climbing trees

Logan climbed trees, big trees. And Bas always looks at him with big admiration. Now he started himself a while ago. In the beginning I was kind of scared and would not even stand back an inch away from him. Now I’m a bit more relaxed and I even dared to take a picture. He says to me: “no worries mommie, I’m careful, I will go slowly”. The climbing up is ok, down is harder. The branches also bend. But he can do it. I always thought is would be fun having climbing kids.

Logan klimt graag in de bomen, in van die grote bomen. Bas kijkt altijd vol bewondering. Nu begon hij zelf een tijdje geleden. In het begin was ik nogal bang en ik ging geen centimeter van hem vandaan. Nu ben ik al wat meer op mijn gemak en ik durf zelfs een foto nemen. Hij zegt me dan: “Mommie, je moet niet bang zijn, ik zal het traag doen”. Het naar omhoog klimmem is ok, maar naar beneden is moeilijker. De takken buigen door. Maar hij kan het. Ik vond de gedachte altijd fijn klimmende kindjes te hebben.


And playing pirate games

The log was their ship, the bamboo were their swards. It was so much fun watching them play! I can’t believe how these two boys (6 years apart) get along so well! I’m as sad that he moves soon … Bas still doesn’t know … he will be so sad …

The day after they find something, it looks like a treasure, so they hide it somewhere so the others have to find it.

De boomstronk was hun schip, de bamboe hun zwaarden. Het was zo pleaznt om hen te zien spelen! Ik kan het niet geloven hoe deze twee jongen (ze verschillen 6 jaar) zo goed overeen komen! Ik ben nog zo triest dat hij binnenkort het eiland verlaat ... Bas weet het nog niet ... hij zal zo triest zijn ...

De volgende dag vinden ze iets dat op een schatkist lijkt, ze verstoppen het zodat de anderen het moeten vinden.


For jopa

Ekko is finally awake so we can start our birthday project for jopa on the beach. Bas picked some coral and stones. Loudly he sang Happy birthday! Happy birthday jopa!

Ekko is eindelijk wakker, dus kunnen we voor jopa zijn verjaardag iets maken op het strand. Bas koos koraalblokjes en stenen. Luidkeels zong hij happy birthday! Gelukkige verjaardag jopa!